top of page

Song 15: Gayatri Mantra

Updated: Nov 3, 2022







Om Bhur Bhuvaha Svaha Tat Savitur Vareniyam Bhargo Devasya Dhimahi Dhiyo yo nah Prachodeyat


(Dear) God that pervades Earth and Heaven The One God (Goddess) of Light that is The Most High (Universal Source) Oh Divine Luminous Radiant One, Who Flows Like Sacred Waters Ignite our Being with your Light.

Translation:


Om Bhur Bhuvaha Svaha (Dear…) God(dess) of earth (3D?) of the astral level (4D?) of the localized heaven (5D?)


Tat Savitur Vareniyam That God(dess) of Source Light the Greatest.


Bhargo Devasya Dhimahi Luminous Light Divine Radiance, that flows like sacred waters


Dhiyo yo nah Prachodeyat Internal Spirit Consciousness our (Inspire) Ignite us.

Notes about the chant:

This is my translation of the Tibetan Buddhist Gayatri Mantra based on a few translations. Here we see a clear correlation between this ancient Tibetan Buddhist chant and the cosmology of the ancient esoteric traditions of Chinese Taosism (see The Secret of the Golden Flower), Kabbalah, Alchemy, Sufism as well as the numerous references to the activation of the divine light within the gnostic tradition.


Gayatri is the name of a certain meter of poetry, which is three lines (the first line here is an invocation for the verse), each with eight syllables. There are many gayatri chants but THE Gayatri Mantra presented here is well established as a unique and sacred verse. At the beginning of the chant, the first line is not actually apart of the chant but is rather a traditional invocation of the Divine Name of God, Om or Aum followed by a reference to the first three levels (of seven) of God’s creation. Bhur is earth (third dimension?), Bhuvah astral plane (fourth dimension?) and Svah is a localized heaven (fifth dimension?). This invocation is almost like a Christian version of “Dear God…” said prior to a prayer but in the Sanskrit, there is a call to God who exists here and above.


My favorite rendition of this mantra is from the music duo Rasa.

bottom of page